Zur Erstellung einer fachgerechten technischen Übersetzung wird neben ausgezeichneten Sprachkenntnissen auch spezifisches technisches Fachwissen benötigt. Ob Sie eine technische Übersetzung in Deutsch – Englisch brauchen oder in einer anderen Sprachkombination, bei Hamburg Translate sind Sie in jedem Fall richtig.
MARKETING ÜBERSETZUNGEN
Bei der Übersetzung von Werbetexten ist viel Feingefühl gefragt, damit die Werbewirksamkeit des Texts in der Zielsprache erhalten bleibt. Gerade aufgrund verschiedener sprachlicher Ausdrücke und underschiedlicher Regeln im Satzbau ist es immens wichtig, dass Ihre Werbebotschaft nicht eins zu eins kopiert wird. Vertrauen Sie Ihre Texte daher Profis an, die etwas vom kreativen Umgang mit Sprache verstehen. Bei uns sind Ihre Marketing-Übersetzungen in den besten Händen.
MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGEN
Hier sind Fachwissen und Gewissenhaftigkeit gefragt, denn hier geht es ganz konkret um Menschenleben. Soll z.B. ein (ausländisches) Medikament neu auf den Markt gebracht werden, muss zuvor eine gesetzlich streng reguliertes Prozedere durchlaufen werden. Auch hier gilt, dass oftmals in und aus mehreren Sprachen übersetzt werden muss.
WEBSEITE ÜBERSETZUNGEN
Durch die Übersetzung von Webseiten in verschiedene Sprachen wird Ihrem Internet-Auftritt ein internationaler und fortschrittlichen Charakter verliehen. Ein seriöser Webauftritt ist ein Ausdruck von Professionalität, sodass sich eine ansprechende Präsenz im Internet für jedes Unternehmen auszahlt.
WISSENSCHAFTLICHE ÜBERSETZUNGEN
Mitarbeiter von Universitäten, wissenschaftlichen Einrichtungen sowie Doktoranten und Studenten nutzen regelmäßig unseren Übersetzungsservice für wissenschaftliche Arbeiten.
JURISTISCHE ÜBERSETZUNGEN
Unserer bewährten Arbeitsweise entsprechend besteht das Team der jeweiligen Übersetzer für die Bereiche Recht und Wirtschaftimmer aus Muttersprachlern, die eine abgeschlossene Hochschulausbildung (M.A., Dr. oder Dipl.) besitzen.